Burning Sun:揭露韩流明星聊天室里的秘密原名:Burning Sun: Exposing the Secret K-pop Chat Groups,又名双面人生:韩流明星聊天室里的秘密、Burning Sun——揭露韩流聊天室里的秘密、下药、性侵和羞辱——揭露韩流明星聊天室里的秘密、Burning Sun:揭露K-POP明星秘密聊天室的女性们的故事
梳理了基本事实,很多值得展开的地方都点到为止。但具荷拉帮忙取证确实是第一次知道,心碎。
最后这三个***今年都出狱了,而具荷拉和崔雪莉2019年全死了
韩女**:无论我们在哪里都如同身处Burning Sun。结尾字幕让人绝望:过去15年韩国涉及**拍摄的x犯罪增长了11倍。当加害者和权力帮凶都是男人,受害者和追查记者都是**,力量悬殊的结构性**。侵犯痛不欲生,判刑隔靴搔痒,揭露只能让他们升级犯罪手法,鹅卵石激不起巨浪,却也要发出那勇敢的一击。
看到具荷拉主动帮忙提供线索时真的后背发麻…明明是男性主导的犯罪,但寻找证据、推进曝光、为受害者发声的几乎都是女性,此刻的团结比起理智,更像是一种遥远的共鸣“对女性来说,无时无刻不感到身处夜店Burning Sun” “我觉得我不再难过,但就是泪流满面… 是很难…我觉得我应该说出来,因为人们需要知道,这样才能阻止出现更多的受害者”
这个时候,具荷拉出现了,这句话振聋发聩
没想到具荷拉这么勇敢正直善良。各行各业都需要**,特别是上面。各行各业的**都不要害怕发声,即使是娱乐记者也可以撬动高层的**警察。
我一想到那小子还在东南亚风生水起,每天声色犬马还当自己是胜茨比,还像寄生虫一样的提起自己的团体我就恶心的不要不要的🤮🤮🤮
女性对他们来说就是用完即弃的抹布、打通人脉的工具以及*乐的玩具。具荷拉真是太勇敢了,不曾了解她这一面。
两位女记者都在孕期坚持调查,一位**两次,另一位遭受*扰长达三年。还有具荷拉,原来这个女孩子生前还帮助记者,她帮助了别人却救不了自己,真是非常惋惜。片尾女记者说的鹅卵石投进池塘的话,只能说是一种孤勇者的无奈!
不知道如何打分只是看得很难受,一边贩卖着韩剧韩团这种虚伪的女性**和糖水流行文化,底子里视女性为玩物,太倒胃口。