冲绳草莽英雄原名:ウンタマギルー,又名Untamagiru、运玉义留
沖縄のさとうきび農場で働くギルー(小林薫)は、農場の親方西原の娘マリーを抱く夢を見る。ギルーはマリーを毛遊び(沖縄独特の風習で、若い男女がいっしょに夜を明かして遊ぶ)に誘うが… 沖縄土着の**的世界をマジックレアリズムのような手法をとって描いた作品。言葉はウチナーで、日本語の字幕がつけられる。沖縄の音楽もふんだんに盛り込まれている。 立松和平の小説で同じ題名のものがあるが、この映画とは時代設定が異なる。もともとは沖縄に伝わる民話のようなものらしく、この映画も立松和平の小説も映画で劇中劇として演じられる舞台も、そのバリエーションであるといえるだろう。
夹带私货,傲人上围的青山每次都是导演性剥削的对象。
作為一部用作研究區域電影的作品,它是很典型例子。但是就本片的觀感來看,我不算特別喜歡。運玉義留,舊瓶裝新酒,放在沖繩面臨歸還的背景下。“琉球獨立”借住男主之口訴說導演的心聲,琉球獨立武裝的國際歌也不過是自決的一種形式。一切兜兜轉轉都是夢。
沖繩的人、神、妖精共存宇宙觀有趣 / 三味線在地化的國際歌 / 補一點:義留頭上那根矛,不是美軍所射,是沖繩在地*務美軍的資本家所射(但也非政治立場所為,反而是世俗的男女關係導致)跳脫出刻板的局外者觀看沖繩政治的視角
冲绳真是个过去与将来、现实与**共在的场所
青山知可子打酱油,一句台词没有
**悬浮的场景有意思。好几个地方看出了寺山和阿彼察邦的味道。这个导演的冲绳电影和东南亚神秘主义有通的地方。
冲绳民俗志,運玉義留的民间故事引申到1969冲绳日本复归琉球民族自决,被科普了毛遊び(古时候的联谊…)的习俗和ニライカナイ(冲绳本土的神界概念),神秘美丽且幽默感十足。户川纯可爱!青山知可子胸好大!
只有日语字幕,只能参考剧情介绍看看,青山知可子的角色戏份只出现在男主开头和结束的性**的梦里,唯一的作用是男主**运玉森林得到漂浮术的引子,这个角色是猪变化的女孩,而且没有台词,最后被莫名的炸死作为结尾。男主得到漂浮术没有多少对抗米国的剧情,一直与仇敌**派的盲人西原亲方纠缠,最后在表演舞台上被亲方用标枪盲射而死。影片开头和结束男主都做了一个梦,不知是否暗示着中间得到神术对抗米国和西原亲方也是梦境的隐喻,而猪曾被亲方献给米国换血,最后猪变化的知可子被炸死,不知是否是导演想表达的真意。剧情模糊莫名,我不知道我是否看懂了,但是不太喜欢。
这是模仿《再见箱舟》吗,有不少相似的场景符号,奔着青山知可子而来,不懂日语日文,看的一头雾水。日语法语英语,对阅览世界可太重要了
影像以Mare被说着标准日语的新親方炸死,是属于冲绳的“国家化的母亲”的形象灰飞烟灭的比喻。事实上,Mare贯穿全片吸着*豚草的慵懒是琉球精神的关键。高岭提到描绘冲绳的三关键词是:気怠い (チルダイ)、魂 (マブイ)、揺蕩 (たゆたい)。南岛终年高温造成的身体与精神的慵懒是通灵 (即“出神”)的必要条件,而人-猪-木精-天神的交感和转换在冲绳不存在障碍,其焦点即与义留****,但本被托付予西原親方照看直至其十九岁将与渡海而来的天神成婚的Mare。义留之生死毫无疑问地告诉观众琉球是一个自立自在的文化,它/她真正面临的危机不是屈从、殖民,而是“慵懒”这一神圣的过剩与消耗不可避免地在****的现代世界再无容身之处。哀伤的结尾,献给琉球的镇魂歌。