第十二夜原名:Двенадцатая ночь,又名Twelfth Night。1955年剧情、喜剧、爱情类型片,创作于苏联地区,具有俄语语言版本。由****·阿勃拉莫夫、杨·弗里德执导,并由杨·弗里德、威廉·****任编剧,携幕后团队创作。集众多位克拉拉·卢奇科、****里奥诺娃、瓦季姆·*****等著名实力派明星加盟。于1955公映。
维奥拉(克拉拉·卢奇科 Klara Luchko 饰)和塞巴斯蒂安(克拉拉·卢奇科 Klara Luchko 饰)是一对孪生兄妹,虽然性别不同,但两人有着几乎一模一样的外表。一天,在海上航行的兄妹两人遭遇了海难,维奥拉幸运的被一位老船长救起,就此开始了在伊利里亚国的生活,在这里,维奥拉邂逅了名为奥西诺(瓦吉姆·梅德维杰夫 Vadim Medvedev 饰)的公爵,为了能够接近公爵,维奥拉女扮男装成为了公爵身边的侍从。 然而,公爵喜欢的却是高傲而又冷漠的****,一天,公爵派维奥拉去给****送信,无法忍受****肆意践踏公爵的感情,于是痛斥了她,哪知道着一骂,竟然让****爱上了自己。
苏版演绎和上译配音不错,不过****的喜剧先天不如悲剧,即使可男可女的主角英气勃发,集体见色起意的情节还是有些无趣。
配音太有张力了。 没想到是苏联的作品。 感情转折太戏剧化。
竟然是苏联拍的?!万万没想到啊,早起译制片确实有魅力,应该是看过的第二部第十二夜了,更喜欢现场看的那次~
谢谢阮南燕老师拷贝电影给我。拍得很中规中矩,比较忠实于原著。莎翁的原著是我的大爱。。。但我不喜欢国配,所以只能忍了。。。
小时候看的,这个版本的第十二夜是最***也是演员颜值最高的版本!那个扮演Viola的女演员的男装版真得好帅啊!第一次被女扮男装的扮相给掰弯就是这部了
无意间看了一下,上译版,声音自带山洞效果
女演员克拉拉·卢奇科 Klara Luchko 饰2个角***扮男装[上译国语]彩色染色
无论是对于原著的忠实、台词功底还是选角和演技都是最好的第十二夜,甚至*化道都远超几十年后的第十二夜。
这里剧照都是彩色的,怎么我看的怎么是黑白片呢?喜欢莎翁
居然是苏联拍的,我说奥利维亚妆造怎么有种很异国的风格类似中世纪新月教,应该是***传统在里面吧。国语配音着实有的地方很灵性。