别名:Orpheus in the Underworld
时长:124分钟
上映时间:1997
语言:法语
地区:法国
导演: Laurent Pelly
演员: Natalie Dessay Yann Beuron Jean-Paul Fouchécourt Laurent Naouri Chorus and Orchestra of the Opéra National de Lyon
更新时间:
资源状态:
简介:更多>>
地狱中的奥尔菲原名:Orphée aux Enfers,又名Orpheus in the Underworld
哈哈哈哈哈太快樂了 Cancan果然是神曲
在b站看的,字幕君翻译太强了!整部歌剧也是非常有趣!康康舞曲出现在最后的10分钟。哇哦!
震碎三观吧,单独把康康舞曲拎出来成个经典就够了
在哔哩哔哩上看的,首先给野生字幕君点个赞! 再说一下演员:德赛唱的好棒啊,高音特别明亮,小巧玲珑;Fouchecourt唱的也很不错,高音很清澈,声线很赞,演的也好好;其他演员也很棒,丘比特唱的很小巧,演的超可爱! 乐团演奏很棒! 布景,*装,舞蹈设计什么的都很好,很用心啊! 唯一的缺点就是芭蕾舞不太齐,但是无伤大雅啦 总之十分喜欢这部剧,非常欢乐有趣,超级推荐!力荐!力荐!力荐!(重要的事情说三遍)
好喜欢*化道啊(对不起只会夸这个… 不过真的很推荐!
好看好看好看!Dessay年轻时候也太美了吧5555555!全剧也太好玩太可爱了哈哈哈哈
这个剧情还是挺好玩的 男女反转立马封建礼教味:“我不爱我的妻子 她终于被死神带走 我高兴于自己没有流一滴泪 于是**压倒了我 诅咒了我 要我把她从地狱带回来赎罪 可我不爱她。” “正因为你不爱她 那么带她回来的行为就更为可贵。” 对比阿尔刻提斯为夫抵命 男崩。
2016年度我看过的最佳喜剧。有些地方还是不太懂,但是足够欢乐,足够搞笑了!
特别推荐:德裔**作曲家奥芬**轻歌剧《地狱里的奥菲欧》,1997德赛-明可夫斯基-里昂乐团英 中变色野生字幕版,希腊神话被改,花心音院长奥菲欧却非第一主角,优丽狄茜性感活泼,诱拐者冥王 矮丑**,奥菲欧被宙斯强制看妻才使优丽狄茜重回地狱。嘲笑**克,舞美道具和*装造型新颖,对 白多多;中文神译,讽刺调侃,口语连珠,喷饭不断!大家熟知酷爱的《康康舞曲》并非序曲,而是第 二幕第二场终场合唱《加洛普舞曲》,极尽欢快动感,连演3遍!
光是巅峰时期的Dessay就足够打五星。