**之光创作于中国大陆地区,具有汉语普通话、日语语言版本。由何非光执导,并由何非光任编剧,携幕后团队创作。集众多位郑君里、张瑞芳、王玨等著名实力派明星加盟。
**期间,**博爱村俘虏收容所的日本战俘排演话剧《**之光》。有记者访问战俘高桥三郎,高桥沉痛回忆自己被征参加侵华战争和被俘经过:******发动侵略战争后,高桥三郎等人被征调入伍,来华侵略,途中**大尉对新兵进行训话,肆意诋毁诬蔑中国。来华不久,他们便被中国游击队俘获,送往后方看管。 ****对战俘的宽大政策深深感动了他们,高桥三郎等人都先后有了转变,只有**大尉执迷不悟,虽经其弟****苦劝也不为所动。一天,重伤战俘中村临死时,嘱托**归国后转告家人:护身符“千人针”并不灵验。中村临终的忏悔,使**很受震动。不久,战俘参加中国妇女工作队征募寒衣公演,**参加演出,想起自己妻离子散的情景,幡然悔悟,随同其他战俘一起参加了对日的反战宣传。
No.10012。这片也太神了,且不说战时大后方用日本战俘这种非职业演员(全片大部分是日语对白)来拍有多难,虽说手法还很不成熟(比如舞台上那场“入戏”就拍得不够清楚)以及本身的宣传片属性导致很多段落相当说教,但影片本身的媒介意识(档案、话剧,报纸,广播)就十分炸裂,日本兵跟台下观众大合唱《义勇军进行曲》也算是影史级别的名场面了吧……
4.5。终得一窥这部神片,印象最深之处是夜寝之时的横移长镜头,令人咋舌!舞台表演的虚虚实实也着实有意味。据何非光自述,拍摄时曾换了两批人,第一批拍摄中的主演咽喉肿大而死,疑似被人下毒,第二批演员两个俘虏拍摄期间逃跑了,后被追回。
#电影资料馆 日本演员都是战争时期的真实俘虏,程季华主编的《中国电影史》对他们的表演做出了赞扬,称其感人令人动情,同时还说整部片子反映了当时中国在对待日本俘虏这一政策上的成功。然而其实所有演员的表演都特别浮夸,由于戏剧对中国电影的影响实在太深,如此表现也无可避免。整部片子的主题十分奇怪。开头先是一段关于中日满**的传统文化的课件,说它们同根同源,都是亚细亚的一部分,但是英美的侵略让它们失去了自**,经过人民斗争之后,亚细亚终于回到了亚细亚人的手中。结果紧接着的居然是一段**的故事,让前面的介绍十分多余。中日双方的正面交锋,明显是在两个不同的地方拍摄而成的。日本俘虏愿意反过来帮助中国,这种心态转变的刻画过于简单粗暴。日本俘虏只是做出了基于自身和家族生存的最优解,无法看见更加深层的东西。
神片儿啊!**是日本战俘和中国人一起高唱《义勇军进行曲》吧!画质音质很次了,有的段落看不清听不清。多给1星为40年拍出这样一部片子。开头10分钟介绍“亚细亚文化”,中日两国名胜古迹画面,何的旅日经历使之看待战争的态度与其他导演完全不同,非常明显。日本战俘演员说日语时有字幕。结尾**上肯定艺术夸张了,但据说感化战俘真实存在。郑君里演谁?片名竖排4字出了也就半秒就消失了。8月底去盘锦错过了今天补上!何非光110周年诞辰纪念他的导演作品。with F&大宁。F嫌热让工作人员开空调,于是听到大宁吸溜。今起风降温了这么冷什么人会嫌热!!资料馆2厅89成满,豆瓣暂无评分。散场后大厅看了最后20分钟的《光影红菱艳》——认识了杰克·卡迪夫,“又快又好”的摄影师。观众好少也就三四成白脸阿姨在。数梦版权。
在一半雪花一半不清晰的情况下看完了,感觉像是看了一部日本电影。以俘虏为题材在战时可谓大胆创新。这部影片让我们重新挖掘出****,就是在**期间有部分日本人士是和中国人民一致对**本****政府的。《丽人行》有提及,《游击进行曲》也是这样表现的。但**胜利后国内对这段历史的回忆则是明显的二元对立,完全忽略甚至涂抹去日本部分支持**的呼声。这可能也是这部影片**看不到的主要原因。导演何非光一生也足够传奇。这部电影是他人生的一抹重彩。但当时涉及到战争的影片如《八百壮士》都像纪录片,**的影片明显质量不好。
23.08.30 2号厅 开头纪录片部分的*****带来的震撼程度,可能也就只有有朝一日能在贵馆看到万世流芳才可匹敌 立意很好,形式也很新颖,部分横移运动镜头更是流畅出彩。就是拷贝质量太差,夜戏基本一团漆黑分不清敌方我方,加上日语字幕不全,整个观影过程很是煎熬
观于小西天资料馆,很珍贵的记录。尤其是前半段应该是嫁接的录像,当时还没签《开罗**》,国民党宣传部和日本**部居然把中日满说成是同文同种、历史悠久的亚细亚友邦了,以承德外八庙代满洲和驱逐英国元凶的影像也很珍贵。我早就说过日本兴亚叙事下收集的资料很好,日帝固然要反,时人却误以英美为盟友,不亦悲乎。电影部分原来也有白毛女类似的演员打军阀演员的情节,日本人唱义勇军进行曲的部分很喜感。
奇片。第一段***宣传片就很震惊,将中、日、满洲并列并文明古国,直接承认了“伪满”。将侵略*曲为对英美的反抗,进攻夏威夷(珍珠港),进攻美属马尼拉,进攻英属香港、英属***,这组新闻的拍摄时间至少在1941年12月之后。 正片同样奇特,几乎80%以上是日语台词,配以从右至左的繁体中文字幕。选用日本战俘为主角视角,宣传中方优待战俘、改造思想,切割日本军阀与日本民众的关系。“**之光”所指是戏中戏的结构,战俘排演同名话剧,演出最后战俘甚至齐唱《义勇军进行曲》。 我也没少看见过西方的战俘题材电影,可从未见过如此奇特的立意角度。目标观众可能是日本战俘,或者对外国宣传用。史料价值巨大,如果不是在战时拍的,战后很难想象当时人到底是怎样的思维逻辑。
这个拷贝不知道是经过怎样的契机拼接而成的。但是就现存影像而言,何非光的导演意识还是很突出的,结尾尤其意蕴悠长。日军战俘整体转变都是合乎逻辑的,合唱义勇军进行曲时很令人感动。难以想象当时的观众在影院看到这样一部特别视角的**电影会怎样震撼。
“中日一起作战打败日本军阀”,绝了