洪吉童原名:홍길동,又名Hong Kil-dong、The Story of Hong Gil-Dong。1967年剧情、动作、动画、奇幻、武侠、古装类型片,创作于韩国地区,具有韩语语言版本。由申东宪执导,于1967公映。
身为洪正胜庶子的洪吉东为了反抗封建社会制度,成为盗亦有道的义贼。他创立了自己的帮派,劫富济贫,帮助百姓渡过难关。朝廷千方百计想抓捕到洪吉东,却无济于事,一场徒劳。后来,洪吉东建立了律**,自立为王。
原佚失,2009年KOFA找到當年外銷的日語膠卷,據此影像配上韓語聲帶。開場兩名下人聊天就點出階級主題,洪吉童因庶子身份出走(父親是朝鮮王朝的**),前半收夥伴(拿斧頭的矮小Chadol Bawi)打惡官(帶出愛慕女子與其父),28'入山救虎子,遇見****** Baekwun(樹葉蝙蝠、顯然學***的骷髏之舞、噴火龍等試驗勇氣,打掃試驗耐心)習藝,40'獲贈劍下山,再遇夥伴成為「洪吉童將軍」,集結義士再打惡官,惡官俘虜洪父母,57'險中陷阱(類《蜘蛛巢城》的一看就不安好心白髮狐狸婆婆),虎報恩相救,64'乘雲出場打敗惡官,洪父懊悔,"Don't call me sir. You're ** son. Call me father."。畫風類似彼時日本TV動畫。故事老套,農民起義加玄幻武俠,可是起義不義,強調賤民聯合又著重貴族血統主角(幾無缺點,無聊人設)。好奇朴正熙時代怎麼理解此片?
很多镜头很有动感,虚焦、纵深、大量的复制拼贴(仔细看真的会笑出声。 纪念第一次在韩国电影资料院看电影。
韩国洪吉童有着孙悟空般的技艺。被术士欺骗的父亲,把庶出的洪吉童流放,最后落难被救起的老故事,韩语发音很**味儿。日本的拷贝与韩语配音的修复作品。
韩国现存最早的feature animated films!农民**+武侠奇幻的设定段位好厉害!!说起来中**早期动画电影都是围绕被**改编的民间故事展开的(桃太郎,西游记,洪吉童),又同时高度的政治化