极地低语原名:Голоса Арктики,又名Golosa Arktiki
上影节看的第一部作品,前苏联导演塔可夫斯基的电影给过我前所未有的冲击,看到豆瓣上“俄罗斯新锐导演”的描述期待值拉满。摄影可圈可点,大暗角的手段强化了主体,有油画感,但这种技术性拔高没有什么强有力的主题支持,导演或许想缅怀传统的逝去和展现灵性音乐的动人,但这其实老套且架空,只有前苏联“诗电影”的浅薄外壳,令**失所望。影片结束影院中掌声响起,观众们争相表现看懂了、共鸣了,赞啊!男性多了个小众的文艺格调证明,女性进行了通灵般的沉浸体验,这个下午大家都是艺术家!这一切实在是泰裤辣!
民俗音乐,保护传统文化。行驶在雪地中的车里,穿着传统*饰用传统音乐打碟泰裤辣。
俄罗斯极地苔原带,白雪皑皑的画面几乎占了整个影片的三分之一。Type 1 唱歌的女子、Type 2 巫师、Tpye 3 保护少数民族语言的画家,以及开头和结尾中体现工业化的高压电线杆和管道,是传统民俗与现**展的强烈对比。整部影片在分散地探索苔原传统民俗和音乐,微小的力量试图将这些都保存下来。结尾有些**朋克了,雪地上又大又厚的轮胎支撑起的**荧光雪橇,把传统音乐融到DJ里,传统音乐或许更容易在未来流传下来了。第25届上海**电影节 ***影城长宁来福士
202Siff。乌卡吉亚人民唱歌作为非遗的影像化保护,当然也夹带了新人导演太多的私人表达和功利主义,如果说不把传统搞得花里胡哨就无法吸引青年人关注的论调成为主流,那么传统早已消亡。
三个地区普通人的***录,用三段tape的形式串联起来非常合适,整体电影比较像音乐录影带,本土音乐非常好听,最后的童谣提了一个让人思考的问题:为什么我们对本土的事物、故乡的事物缺乏关注呢?
#SIFF25# 以为是萨满题材纪录片,但其实拍的还是在极北地区生活的人,其中涉及到了萨列哈尔德和雅库茨克。音乐很动人,萨满鼓一响,电音一mix,传统和现代就相互破壁了。
……这个剧情简介是不是在开玩笑
对于喜爱民族音乐的人来说,本片是巨大的享受。第一段抖音出场,已经把一个遥远民族(而且经过苏联时期的集体化时期以后本来濒临消失的族群)拉到了当下我们的眼前近处。在最后采访尤卡吉尔艺术家、电台播音员、热烈推广在尤卡吉尔儿童中教学和使用自己语言和诗歌的文化工作者Nikolay Kurilov时,这段话意味深长,我认为应该复述在这里,被人们记住: “我从小有一只耳朵不好,所以我听东西都只能用右耳。因为听力的问题,所以我比其他人谨慎。我成长的年代非常残酷(1970年代),听力好的人胆子更大,所以我的很多同伴都已经不在。这也可能是我为什么还活到现在的原因。” 苏联将大量苔原的原住民强制集体化,造成严重的原住民心理和精神危机。随着全球变暖和驯鹿数量减少,他们仍在远离苔原的路上。
音效真是太打动人心了,最让人惊讶的是在极地人的摇铃里听到了冰雪融化的声音。声音收集者的一重身份是DJ,难怪片尾冰雪苔原中驶出移动DJ台,霓虹化作红雪意象,一首极地萨满电子,原地飞升了简直。
三段叙事,虽然只有第一段的题目是“联结”,但实际上三段的本质都是文化联结,第一段是形式上的联结,第二段是逐渐消失的文化本质上的联结,最后透过一种黑格尔式正反合的方式,找到了一种便宜的联结方式。文化的传承和丢失是一枚硬币的正反面。 故事中的少数民族文化(包括相貌、音乐和萨满行为)会更加让人确信北海道的阿伊努人起源于西伯利亚。影片里有超越语言魅力的音乐和诗歌,极地苔原的自然地理风貌,极富魅力。