杰里·宋飞:23 小时找乐子原名:Jerry Seinfeld: 23 Hours to Kill,又名杰瑞·史菲德:23小时杀时间(台)、Jerry Seinfeld:23个钟有咩搞(港)
杰里·宋飞时长一小时的全新特辑《杰里·宋飞:23 小时找乐子》巩固了他单口喜剧界巧匠的声誉。该特辑于 2020 年 5 月 5 日在 Netflix 独家上映,记录了宋飞在纽约灯塔剧院的一场壮观演出,并展示了他对日常生活的敏锐观察,揭示了平日里的喜剧元素。
Always so neat. 65岁的宋飞就像是大学里那种老教授老院长,头衔、荣誉、学术建树、业界口碑该有的都有了,但还是每个学期兴致昂扬地来给本科生上入门大课,一开口就知道是教了一辈子书的驾轻就熟,连每个肢体动作的设计、对着镜头的角度转换、甚至和话筒线的互动都行云流水,没有其他年轻老师很受学生喜欢的那种或插科打诨或桀骜不驯,只是游刃有余地示范给大家一份规范整洁的高分答卷。台下的学生可能换了一代又一代,但只要他自己讲不腻,他就还是 Rate ** Professors 上的 5.0 高分。
第一次看完宋飞的全场,嘲讽手机和邮件那段棒。/ 6.9
说失望的绝对有失偏颇,宋飞式哲学几乎无出其二,超越不了自己也没啥丢人的。bucket list把b改成f就算完成了,这文字游戏一等一了!
"sucks" and "*****" are exact same thing.
难笑。他对那个尖声笑的女观众说的话很好地概括了他的单口风格。Plus嗓子不行听着费劲,本来就对宋飞不来电的人这场看不看都差不多。
Nerdwriter写了一篇Seinfeld‘s Intangibles.读完就来了解宋飞的standup风格。他说, So much of culture looks absurd and farcical and dumb to him. Very little of what he sees seems reasonable, but everyone’s acting like it is. He’s like a child looking at the irrational ***** world, asking a million questions, but all the adults can say is, “That’s just the way it is.”
不使脏活臭活还能压得住台的,也就宋叔了。前浪老爹不是那么容易被超越的,小崽子们~
关于marriage的笑话过分真实,married couple度假就是:花大价钱在高级酒店里吵架(((。
开场经典“go out”段子,太卖力。Seinfeld: “What is it about everything and nothing?” “It’s reality, dude.”
不说脏话的stand up真的很厉害。前半段很不错,很有一向的风采,后面有点不行,特别说女性的那段很怪,有点offending。3.5吧