别名:To Save the Language
时长:74分钟
上映时间:2020-11(塔林电影节)
类型: 纪录片
语言:英语 / 爱沙尼亚语 / 曼丹语
地区:爱沙尼亚
导演: 利沃·尼格拉斯
演员: Indrek Park
更新时间:
资源状态:
简介:AnEstonianlinguistcurrentlylivingandworkinginNorth-Dakota,tryingtosavetheMandanlanguagefromextinctionbyteachin……更多>>
拯救一门语言原名:Keelepäästja,又名To Save the Language
An Estonian linguist currently living and working in North-Dakota, trying to save the Mandan language from extinction by teaching it to Native Americans.
文字与田野组织的“光影田野”放映,有导演映后。没有中文字幕其实感觉自己有的地方可能没完全懂。看这个感觉怪失落的,曾经存在的语言/文化从这个世界上消失了,那种失落感。虽然语言学家做的事情很有意义,人类学家的记录和呈现也很有意义,但还是觉得好无力。映后有问Liivo导演,片子里看到的更多是Indrek教授来拯救和复兴曼丹语言的他者视角,不知道曼丹人自己的身份认同是怎样的。导演说,他们对于自己印第安人的认同感很弱,很多人在学校里遭受校园暴力,有的人甚至被老师用肥皂洗嘴……片子里的向导Edwin还能流利的说曼丹语,是因为他小时候没有上学,很长时间和爷爷呆在一起。殖民和教育的暴力超出了我的想象……说到后续,语言学家非常乐观,人类学家显然比较悲观。(但是感觉人类学能做的事情好多啊)
学校社团放映。第一次感受到那种小国的“危机感”——历史上被占领多次,人口稀少,本土语言也随时面临着灭绝的危险。里面有一个细节很打动我,主角对着镜头说“一种语言的消失并不像人们通常认为的那样,随着最后一个使用者的死亡而像被*破的气球一样瞬间爆炸,而是随着使用者、使用范围的不断减少、缩小而逐渐萎缩,词汇流失、语法简化,最后实际上是如一个不断漏气的气球一样瘪掉。”也就是说,语言的消逝早已开始,最后一位习得者的去世只是标志它的彻底结束。