恋爱中的**原名:Women in Love,又名**。1969年剧***情类型片,创作于英国地区,具有英语语言版本。由肯·罗素执导,并由拉里·克莱默任编剧,携幕后团队创作。集众多位阿兰·贝茨、奥列佛·里德、格兰达·杰克逊、珍妮·林登等著名实力派明星加盟。于1969-11-13(英国)公映。
故事发生在二十世纪的一个英国小镇里。古淳(格兰达·杰克逊 Glenda Jackson 饰)和厄**(珍妮·林登 Jennie Linden 饰)是情同手足的两姐妹,姐姐古淳在学校里担任教师的职务,性格严谨而刻板,妹妹厄**不久之前才回到家乡,身为自由派画家的她向往着无拘无束****的生活。 在一场婚礼中,姐妹两人结识了鲁伯特(阿兰·贝茨 Alan Bates 饰)和杰拉德(奥列佛·里德 Oliver Reed 饰)两名男子。厄休拉和鲁伯特坠入了情网,并且携手走入了婚姻的殿堂。与此同时,古淳和杰拉德之间也产生了**的情愫。四人前往瑞士度假,在那里,古淳邂逅了一名**倜傥的雕塑家,移情别恋。这让杰拉德感到无法接受。
美国奥斯卡:·奥斯卡奖-最佳女主角格兰达·杰克逊 Glenda Jackson。
·奥斯卡奖-最佳导演肯·罗素 Ken Russell:·奥斯卡奖-最佳改编剧本拉里·克莱默 Larry Kramer。
<雪花密扇>情何以堪,只恨没有活在性解放**吧.这才是光明**打着直牌生猛的搞基.
剧情多义复杂,不愧是改编自劳伦斯的小说。层层剥茧之后,其实更像是说恋爱的男人吧。
总觉得Gudrun对Gerald的折磨有点过分,或许他没有真正的爱她,但她也没有付出多少真感情,最后还引得Gerald心灰意冷的彻底“休息”了。相比之下Rupert那对单纯直白的多,他爱Ursula也爱Gerald,是否搞基倒也拍的含糊。人为什么就不能同时拥有两种爱呢,不过我觉得这得建立在单纯友谊的基础上才行。
格言式的对白,在树下跳舞那段最美了。优美的白衣身姿在树下舞蹈。。。爱是什么,我用任何的语言来憎恨它。青春的**才是人类最美的爱情。
在别**尺度的通告下我没有等下载也不找蓝光版本了直接网盘就看了,在字幕忽慢忽灭滞后或者根本就不显示的效果下缓慢看完,其实所谓**尺度我倒觉得拿无花果比喻*****更容易让我准备吃无花果一样的**效果,劳伦斯的小说也一样对***就是长篇大论的对女***文学描写,没有具体的肢体动作【蓝光影碟收藏】
名著改编的电影总是差强人意,不是劳伦斯粉也没看过原作的我,只感觉影片中人物的言行莫名其妙,文字描写出的语言述之于口让人感觉装腔作势。镜头语言是不错。**后男女的镜头紧接着沉尸湖底的**小**,动作还一模一样,很有冲击力;两*男角力的段落也令人咋舌,这可是1969年拍的。
实在被肯罗素强烈大胆的影像风格震撼,即使是**戏导演也配上凌厉的剪辑和诡异的配乐。六十年代的电影就敢拍如此大尺度的电影,确实够争议了。四位主角都表演的很棒~
淡而不隐的背景,情感浓烈的人物,生死喜悲的微妙对立与区隔,**的驱使或制约。原始的、自然的、艺术的强烈表现力也引人注目。有的体面而压力山***的粗俗而更享受自我。**需要男人,而男人不仅需要**,还需要男人。扮演两姐妹之一的格兰达·杰克逊获得看奥斯卡,说明角色讨喜还是很重要的。
确实如大家所说,更像是描写“恋爱中的男人”,只不过是并**型的两种男人。电影在镜头语言上极富表现力与美感,同时又恰到好处地契合了剧情本身想要传达出的情绪。看的时候我一直有种强烈的感受,这是一部“小说感”十足的电影,这里面不管是独白还是人与人之间的对话,不仅不会因为观者眼睛看着具象的画面而禁锢想象,反而像在阅读隐晦的文字一样,略显神秘而让人着迷,于是最后合上了书本也依然觉得意犹未尽。
本片获第43届奥斯卡最佳女主角奖。影片开演20分钟,还没弄懂到底讲些什么的时候。男主角因为批评一个**跳的乱舞太无聊,被这个**用镇纸打破了额头。结果这个男的冲出门,跑到野地。一边跑还一边***了以后在草地上乱滚。看到此时,我彻底崩溃了……