疗养院之死原名:Blue Herrings,又名死亡天堂
While taking a week off to move into their new home, Barnaby takes time to visit his aunt, Alice Bly, who is staying at a local convalescent home for a few weeks. She tells him that a resident died there the previous evening and at least one other resident believes it was murder. When the home's administrator tells Barnaby that residents' personal effects are going missing, he ...
养老院中发生看似意外的连环死亡**,这一背景设置让人想起克里斯蒂的《煦阳岭的疑云》,但结尾让人无语:还真都是意外!唯独一起他杀动机还是***!“诡异开头+恼人结尾”模式在本集中发挥到了极致。
虽然烂尾,但其实日常中的巧合因素碰撞在一起构成某种奇异现象,也是常有的事,也算是非常规案件;关于老去的言论令人心酸。’
任何认为他人活得辛苦没有尊严而夺去他人生命的行为都只是自我满足的幻象。即使我曾站在类似的立场,但是抱歉,我依然无法赞同。
变老真是件伤感的事~ When you are young,you are something,beautiful,ugly,strong,handsome,threatening,sexy. When you are old,it stops. Nobody gives you a second glance, you become invisible. 结尾探长与真凶的对话很感人,提升本集高度,探长老婆真贤妻! 探长搬新家&探望姑妈
看到一半就觉得应该都是些故弄玄虚的把戏。。。果然。。。
这个养老院也太晦气了吧????(而且还很贵!