恋研!~我们变成动画啦!~原名:こいけん!~私たちアニメになっちゃった!~,又名Koi-ken! We've Been Animated!
故事发生在私立**学校藤崎女子中学内,在这里就读的,都是出生名门的千金大**。真木夏绪(赤崎千夏 配音)是学生会的会长,在校园里有着极高的人气和无上的名望,甚至还有着专属的粉丝团。就是这样一个完美的女生,某一天,她竟然被个性大大咧咧有如男孩子一般的仓桥莉子(沼仓爱美 配音)撞破了自己发花痴的场面。 原来,在学生会的办公室里,真木夏绪最常做的事并非处理文件,而是不眠不休的研究如何进行恋爱,因为撞破了这一秘密,丽子被迫成为了学生会会长助理,也因此结识了同样对恋爱十分着迷,但总是因为过于害羞而躲起来的幽灵书记棚桥铃音(水濑祈 配音)。
梦宝谷的卡片页游真的多得有些烦了,不出众被淘汰太正常。恋研?就姑且算是内容跟标题能扯上点儿关系,但出道演出就武道馆,而且还轻轻松松大成功?未免太无趣。
为了研究恋爱,于是就组成偶像出道了?这是什么鬼逻辑啊!还有标题的变成动画是什么鬼啊!白瞎了这么豪华的CV表了
说是福利向,其实也没啥福利。粉丝向还差不多
****://***.bilibili****/video/av8448216
偏题不是一般化,还是福利向**。。CV阵容太强了。。
每个角**还蛮有特点的,福利向。
眼睛瞎了……原来是偶像大师啊……
从头到尾一直在想shining娘怎么办 标题真的和轻音没关系吗 一小时一季太充实了
恋研……这个译名简直囧爆,和动画没有干系。这部是一开始是短动画,结果还是播成非常有趣的一小时完结型。不过没意思,就是几个女子高生出道武道会的路程,给游戏做宣传,虽然部分可以长知识,但是作为动画、以这样的形式实在是太不好了。【翻译卖萌,其实歌词翻译都挺好,只有一句可能是故意完全译错的
这部动漫电影很一般,就是一些生活中很平常的故事,没有给我留下很深的印象,本来觉得他可以出的多一点,做的更好一点,但是好像故事没有讲完,就以电影的形式丢到哪里了