别名:艺术的习惯
时长:2分钟
上映时间:2010-04-22
类型: 剧情 喜剧
语言:英语
地区:英国
导演: 尼古拉斯·希特纳
演员: 理查德·格雷弗斯 阿历克斯·杰宁斯 Adrian Scarborough 斯蒂芬·怀特 Philip Childs
更新时间: 11-09 23:50
资源状态: 可播放
简介:讲述了一群剧团演员在排演一部名叫《CalibansDay》(卡利班的胜利)的舞台剧,该剧通过一名叫卡利班的传记作家的视角,讲述英国诗人**格·奥登和作曲家本杰明·布里顿之间的故事,两位艺术家在年轻时曾是**无间的好友,因……更多>>
文艺趣向原名:National Theatre Live: The Habit of Art,又名艺术的习惯
讲述了一群剧团演员在排演一部名叫《Caliban's Day》(卡利班的胜利)的舞台剧,该剧通过一名叫卡利班的传记作家的视角,讲述英国诗人**格·奥登和作曲家本杰明·布里顿之间的故事,两位艺术家在年轻时曾是**无间的好友,因一次不愉快的美国之旅分道扬*,多年后布里顿拜访奥登,向对方透露自己将托马斯·曼的小说《死于***》改编成歌剧的计划,来向这位昔日的**伙伴寻求建议,而这一切的背后是两人同为男***的背景,有趣的是《死于***》这部作品刚好讲的是一位上年纪的作家对一位14岁美少年的爱慕,戏中戏的结构层层深入,引人入胜。
饰演奥登的Richard Griffiths两年后死于心脏病,一种和他扮演的诗人同样的死因。戏中戏的最后一幕,这位演员坚持以诗人在《悼念叶芝》中的末行诗句结束——“在他的岁月的**里,教给自由人如何赞誉”。艺术存在,艺术生生不息,而这只是某种艺术的习惯。
有了条目,感人。说真的,已经看到吐了,很多台词已经背过了,到昨天还发现字幕中一个听译错误,需要改,可是已经不想改了。。。
同样是戏中戏,国内的某知名话剧只能玩形式和煽情,而人家玩的是思想和层次。人是有局限性的,但是偶然会有超出人类局限的东西出现,这部剧就是这样一个存在。
录像等于在舞台上的排练场外又套空间,几度忘了在看“排练”,台上“清场”自动鼓掌,鸡皮疙瘩掉满地。“Plays plump, plays paltry, plays preposterous, plays purgatorial, plays radiant, plays rotten - but plays persistent. Plays, plays, plays.”
从Alan Bennett的粉变为Alan Bennett**粉的分界点
没看进去,给不出星。原因1.文化背景差异,很多段子看不懂。2.剧情不了解,刷字幕节奏跟不上。此前看过简爱的NTlive,爱到不行。以为入坑,谁知这一部踩雷。不是剧不好,是我修养不够😂
“跟去吧诗人,跟在后面,直至黑夜之深渊。”关于艺术生命和戏剧生命的双线探讨,热爱和淡泊从来都只是假象,艺术家和演员们无时无刻不惧怕着观众视线的游移,害怕被剥掠声名的短暂占有。同时那种高傲的枯槁挣扎和对更完善形式的踟蹰索求也被AB写出了魂,生动可感。对美的永恒追求既是羽翼也是牢笼。
重刷……这剧本真是太*气了……我要如何安利你们这么棒的剧啊……rehearsal排练+Auden&Britten&Writer的设定其实是个三重空间 不仅探讨演员和剧本、叙述者和剧本之间的调和 对音乐文学形式的讨论 以及Auden和Britten作为人的关系展现 因为前面太** 结尾三股线由演员以演员身份收到一起觉得弱了……
戏中戏并不稀奇,讲真并没想到是用喜剧来处理这么文艺的题材。没想到看下来最喜欢的居然是Frances de la Tour 的部分,出戏入戏游刃有余,经意不经意毫无痕迹。
AB的剧就是给人一种风格鲜明且很**但是又不知道从哪里开始夸才好的感觉【我在说啥= =】