七圣庙又名Seven Deities Temple
2016/Color/Chinese+English/hakka/62 mins **导演: 鬼叔中,朱靖江 监制:李松 制片:许雪莲 摄像:鬼叔中,朱靖江,陈汝辉,张凤英,陈瑶,张子介,黄凯恒 剪辑:甯元乖 学术顾问:杨彥杰 编导:陈瑶,张凤英 方言校译:张凤英 英文翻译:梁燕 配乐:胡桂林 **摄制:***民族民间文艺发展中心,宁化县人民政府 ★影片简介: 福建省宁化县安乐乡夏坊村至今保留着游*习俗,每年农历正月十三日,夏坊村的吴、夏、赖三姓村民都要前往村中的“七圣庙”,请出供奉于庙中的“七圣祖师”**,装扮成面目狰狞的*神在夏坊各自然村进行全境巡游。*神所到之处人人稽首,“*神”手执竹须左右挥舞,为小区追瘴驱鬼,为子民祈福延祥。夏坊村的游*习俗保留了*文化的原始韵味,它的组织实施过程反映出地方宗族社会潜藏的矛盾冲突以及它自我调节的方式。时至今日...
太好看了!读过的东西都在噼里啪啦印证,想再看三五遍…村落、宗族社会关系的调节;族群记忆的建构;不**对仪式内涵的解释;性别分工和代际知识传承;洁净(开光)、祭祀、巡游、祓除、祈愿、奉献;不同宗教知识的影响(菩萨、道、*);戏剧和仪式的关系(仪式外/仪式内);行为(放**)和故事(**崩瞎眼睛)的关系;仪式的秘密(“装扮”对谁开放?)
打开新世界大门的片子,人类学太有意思。宗族之间的地位斗争,世俗层面你虽然是大姓,但保护村落的神灵只认可我来代表它呀。人和神之代言人之间的那道转换,戴上**就成为神,心境和地位立即转变,并被所有参与者认可。还有客家话里保留了许多文言文用法和意义更明确的词汇,“我问你”说作我探你”,“是不是”用“焉否”简短又更清楚的表达含义。有趣,太有趣。
补标2022.5.25民间文献与田野调查线上
除了**会议太卡还是很***...没想到是阐教梅山七圣,童年记忆了
没什么复杂的内容,也不谋求讲很多。每年正月十三夏坊村吴、夏、赖三姓都会在吴姓主持下进行游神**,本片从本年度游神**的会长到正月十三这**神结束收拾干净东西这个过程进行了尚可称详略得当的记述,很干净的片子。
大概因为摄制组人还比较多,两个对穿镜头。本土化的剪辑和表述,很棒
先看了一篇**,了解了装菩萨✌️
所以看这部纪录片时主要关注了里面各宗族的关系,以及神如何利用恐惧塑造自己的权威(和其他宗教比真是直接太多了)。很有意思的一点是,里面的客家话我能听懂些许,中文字幕倒不一定能看懂。
陈瑶上课放的自己制作的片子,一个极好的民族志。
闽南方言的字幕太难懂,看英文字幕才能明白在说些什么。简单的民族志,和台南的池王爷,海南的公上身有类似之处,关于梅山七怪的民间信仰,蜡烛红布祭祀灰蒙蒙的天空黑色的土地**,很熟悉的乡土气息