人体异形原名:Invasion of the Body Snatchers,又名天外夺命花、变形邪魔。1978年科幻、悬疑、恐怖类型片,创作于美国地区,具有英语语言版本。由菲利普·考夫曼执导,并由Jack Finney、W·D·里克特任编剧,携幕后团队创作。集众多位唐纳德·萨瑟兰、伦纳德·尼莫伊、布鲁克·亚当斯等著名实力派明星加盟。于1978-12-20公映。
一场大雨过后,平静的城市里,植物上的水滴中正萌发出奇怪的生物…… 供职于卫生署的伊丽莎白(Brooke Adams 饰)在郊外采集到一株小型植物,她向丈夫杰弗里解释这很可能是新发现的物种。与此同时,伊丽莎白的同事马修(唐纳德•萨瑟兰 Donald Sutherland 饰)正因为一丝不苟的执法而遭到报复。第二天,伊丽莎白惊奇的发现杰弗里行为反常,举止木讷,伊丽莎白请求马修的帮助,随后他们发现有更多人状态发生了变化,伊丽莎白更目击杰弗里与一群陌生人接头,不久,有多人死于身体变异,他们周身萌发出白色的须状物,形同植物。马修向政府反映当地的生物危机,然而只得到冷漠的回应,人群的异化正在扩散,伊丽莎白和马修处境孤立,但仍然试图拯救城市……
《人体异形》的故事虽然是外星人入侵地球并吞噬人类,但是影片的意义却不在此,导演想要揭露的是人类的自我异化的问题。它的侧重点并不是去营造一个奇观化的科幻故事,而是在探讨人类一旦失去了自我、丢失了灵魂、丧失了精神之后的宏大命题。影片对原作《天外魔花》进行了一些改编,把空间背景从**小镇挪到了嬉皮士横行的旧**,不过情节和人物还是大致相同的。两部影片都探讨了麦卡锡主义和从众心理,但是《人体异形》在主题的丰富性和演员的表演上都更胜一筹 。
相比1956年的老版本这个版本削弱了政治味道增强了情感描写,这个剧本一直在告诉大家失去七情六欲才是最恐怖的,人最怕的其实是失去自由意志。很有趣的是考夫曼请来了56年版的导演唐.希格尔和男主角凯文.麦卡西来客串,唐.希格尔扮演的**车司机相当到位。PS星球大战的音效师本.波特为影片制作了音效。
这个版本基本上是原作(不管是小说还是56版的电影)某种形式的意译了,一些星星点点的原作致敬被重新组织放进了片中(其中有一段比较有意思的小狗尖叫的电影前度致敬)。感觉如果意译的话,标题我会冠以“恶之花”的;另,56版真的是没有什么花,其实“豆荚人”这样的译名会更合适吧;广为流传的“天外魔花”到是更适合本版,但这版叫的更多的却是“人体异形”!!?——不过Veronica Cartwright最后那惊恐的面孔,跟她在异形中被射一脸的Lambert的表现,可以打入同个系列表情包了。不得不说,异形卵的设计,多少是有“豆荚”的影子的。Bad Ending坚持到底的结局也是难得,拍出了僵尸片的效果。
喜欢一个小细节,男主在和朋友们逃出自己家的小院子前,没有手刃复制品的女主,因为心有不忍。但是却干掉了复制品的自己。但是在女主被复制人取代了以后,却明白她已是亡人,而自己要活着。生命并不是生物学意义的存在,也就是生命不能承受之轻吧。
78年翻拍版比之56化妆增色不少,而且一开始就强调了来自外太空的威胁,但节奏和渲染差了点。最骇人的莫过于最后的那个嘶哄,控制思想到头来谁都逃不过。7.2
好看!七十年代电影的特效果然令人称道,从花里生出来**是蛮恶心的。。。得回头去看看最原版了。豆荚这个概念如此持久的原因也莫过于自由派对“被**”的恐惧从未停止过,只是每个年代被洗的思想不同... 里面有句台词是这样的哈哈:“男朋友不正常了?他是弯了还是改信了**党?”😂
与56版相比还是逊色一些,叙事过于松散拖沓,没有56版那么紧凑流畅简洁有力。
原来这电影这么老,原来还有一个比这还老的版本,尼莫伊不管演什么,我看到的都是spock…电影本身挺一般的,主要是节奏太缓慢了,坚持看下来不太容易,有些地方交代的也不清不楚的,但是有些镜头还是挺恐怖的,也不造作。人头狗由于特效的缘故,看起来意外的震撼。
剧情上有不符合逻辑的地方,过渡性很差,设定一开始模糊化,影片一直充斥着悬疑氛围,直到外星植物露出真容,的确惊悚到恶心,一点cult味,后半段四面楚歌的绝望,身陷囫囵反复反转,唯有希望使人折磨,可惜是个非常规结尾。有趣的是好多中国元素,比如卫生署的男子芹菜炒腰果,用筷子,华人商店等,还有那恶趣味的人脸狗身怪。导演是夺宝奇兵系列的编剧,男二是星际旅行系列的主演。
恐怖豌豆荚之构建和谐社会。统一排他的意识需求在不停演变,所以外星变种花body snatchers的主题总不会落伍
植物人**之后如果是蓝色的血液就是【世界尽头】了,创意很不错,节奏很混乱。