伤心咖啡馆之歌原名:The Ballad of the Sad Cafe,1991年剧情、喜剧、悬疑类型片,创作于英国、美国地区,具有英语语言版本。由西蒙·卡洛执导,并由爱德华·阿尔比、迈克尔·赫斯特任编剧,携幕后团队创作。集众多位瓦妮莎·雷德**夫、基思·卡**、科克·哈伯特等著名实力派明星加盟。于1991-03-28公映。
A tangled ********. In the rural South of the early 20th century, Miss Amelia is the town eccentric, selling corn liquor and dispensing medicine. She takes in her half-sister's son, a diminutive crook-back named Lymon. He suggests they open a cafe in the downstairs of her large house. Marvin Macy gets out of prison and returns to town to marry Amelia. They marry, but she won't ...
基本忠于原著,几乎没什么变动。只是女主演这片儿的时候应该已经54岁了,但原著是30岁,除此之外女主选得可以说非常好,很有“男性气概”,同时温柔起来又同样具有说*力,甚至最后打架的时候都没有流露出让人心疼的感觉。其他角色也从气质上比较贴切,表格演出了那种得意洋洋又让人厌恶的感觉,尤其是他用肢体讨好别人的时候都产生了一种潜在的恶心。一群不懂得亲密关系的人,还以为把自己最好的东西给了别人就是爱,其实都完全没对上槽。
我已经很少再遇见我们了。卡麦你还好吗?
哀莫大于心死,Merchant-Ivory改编的几部美国文学都有点奇怪,更何况原著是麦卡勒斯写得……
曾经某位难以描述的前任和我说他最爱的一篇小说即是《伤心咖啡馆之歌》。很早前看过,今天又看了一遍,南方凋敝小镇上充斥着古怪魅力的奇情故事,接着看电影,小说里的魅力强化到了“不可思议”的地步,甚至超越了小说的可感知性。难以描述。绝妙的电影。导演和编剧太厉害了。三个电影人物塑造比小说还要小说。极端的爱,极端的孤独,为了摆脱孤独,极端和绝望的尝试。难以描述。看过小说才知道电影的复现有多绝妙。
好惊喜,好多地方和我看原著时候脑补的画面几乎一模一样!沙尘漫天交通不便的孤寂小镇,干练利落的、汗津津的、沾满泥巴的阿梅莉亚**,烈酒、褪色的衣*、畸形的身体还有萌发的爱
不伤怀不叹息不遗憾,而是失落。因为里面的爱充满了滑稽感,让人难为情。
我是真的没看懂,小说也是,谁来解读下呀
Vanessa**演得挺好的>< 清晰度太低又没字幕,要不是看过原著不知道得晕乎成啥样。。。
电视上居然播了电影版,马文的扮演者还是很有腔调的~
Vanessa Redgrave演得非常好(胜过我脑海里偏瘦的选角Tilda Swinton),电影色调一看就很热,较为忠于原著的改编,舞台剧感强,保留了经典台词,略去了一些情节后驼子跟随马文的心理转变就稍嫌不清。