别名:頂尖侍酒大師(台)
时长:94分钟
类型: 纪录片
语言:英语
地区:美国
导演: Jason Wise
演员: Bo Barrett Shayn Bjornholm Dave Cauble
更新时间:
资源状态:
简介:****sommeliersattempttopasstheprestigious******Sommelierexam,a****withoneofthelowestpassratesintheworld.更多>>
侍酒师原名:Somm,又名頂尖侍酒大師(台)
**** sommeliers attempt to pass the prestigious ****** Sommelier exam, a **** with one of the lowest pass rates in the world.
总之感觉就是 这考试好恐怖 这考试好恐怖。所有考这试的人都是egomaniac alpha personality
挺激励人的 考学考证累的时候可以看看
任何想不到的失败,都在索求一个更想不到的付出。成功之路上的努力没有尽头。美国人对目标的追求,不是我们国家随便参加考试的人能想象的。所以人家是大师,我们中大部分只是组委会盈利点。
So D*** stressful!!! Caution: This doc is not about wine tasting but about wine tasting EXAM!!! However, if u drink for the taste (not for the effect), then it's worthy to learn **** about any precious liquid flowing through ** tongue. ♪There's no black or white -Rachel Lauren
Ian第一次考試居然沒過,這個考試可真難!
考试一方面可以通过较为客观的标准来考察应试者的知识储备 但另一方面真就是应试者的噩梦 心理素质 知识库存 甚至应试运气都处于被考察的范围 辛苦和劳累都是必然//任何专业或职业 当能够系统性体制化地规范为学科时 往往会使得本来尤其具有创造性或生命力的专业变得稍显刻板和枯燥
i cant taste it but at least i can appreciate it =.=
太棒了好到难以言表,既拍出了红酒的魅力,拍出了考试的难度又拍出了几个人物鲜明的个性(不过能考到这个程度的必须要有点off吧),最后的紧张激动和失落都好能感同身受。there's nothing **** exciting than seeing a subject I like so much depicted so well and in such a unique perspective
虽然这个技艺挺让人蛋疼的,但是干哪行都不容易啊。。。真想去南**喝酒。。。
When you study wine,you study history.