水的诡计原名:Eaux d'artifice,
****://***.ubu****/film/anger_eaux.html;只是单纯喜欢片名,结尾想起花果山水莲洞
一个侏儒在有喷泉的**跑来跑去,整部电影基调为蓝色,侏儒掏出一把扇子,金闪闪的,亮瞎了全场盯着实验电影快要晕眩的近视眼……
****://files.filefront****/Kenneth_Eaux_Dartificeavi/;6773585;;/fileinfo.html
75/100 水的材质,光的媒介,运动的形态,女性与泉涌 @一脊
美!Visual Ambiguity/Metamorphoses/Transformation. 配Vivaldi的四季正合适。
小**作坊***。自己高兴就好吧,去吧。
EXPLOSION of pleasure and *******; Anger used a short actress to suggest a different sense of scale whereby the monuments seemed bigger; close-up of plasterstatue
太好了,但从李希特到德莱叶再到戈达尔玩这个的人还是太少啦……
Eaux d'artifice: blue-tinted stock set back in Tivoli fountains 再徜徉靛蓝阴影 日光曝晒 傀儡行走 扇金闪闪 墨镜黝黝 **世纪游魂 低低高高喷泉间浮烁 或沁或涌 subtle sexual implication// Vivaldi之冬 水光协奏
纯粹的蓝,纯粹的女与男,纯粹的行走,纯粹的运动,纯粹的角色,纯粹的捕捉,音乐和影像都是一种韵律,水滴与面孔一样,相当可观。比伊文思的《雨》还高了一层意味