magnet:?xt=urn:btih:8aad1a9bf4c03ce6b8a40bb9311b3ff98b4896b3&tr=udp://opentracker.i2p.rocks:6969/announce&tr=udp://tracker.altrosky.nl:6969/announce
磁力:1080p.HD中字.mp4
旺达·塞克丝:就是要搞笑原名:Wanda Sykes: I'm an Entertainer,
3.7,半星加给title梗。That “common lesbian experience” bit works well. 前面关于教育的铺垫也深有同感:如果曾经接受的教育能早点告诉我我可以不受二元性别概念的束缚,是不是能让我少走一些弯路?
爱看。唯一的抱怨就是,姐咱们能不能多出品一些?
姐是不是也受到Ali Wong的启发了哈哈
火力全开!六旬老太依旧战斗力十足2333
这个中译名太差了,完全没体现出“I'm an Entertainer”的本意,要被笑死
模仿老婆諷刺白人特權那段還可以
有没有一种可能就是我觉得她说得还不够狠。不过很滑稽了
老当益壮 在不算新的议题上能展开出新的好故事 动作表现力也超强 女厕所的模仿秀活灵活现笑死我
姐还是很好笑,可见有才的人不会婚姻幸福变得无聊
上厕所那段。。。真豁得出去。。。可以。。。