喧哗与骚动原名:The Sound and the Fury,
A look at the trials and tribulations of the Compson family, living in the deep south during the early part of the 20th century.
付兰兰真是福克纳真爱啊,坚持不懈来搬上银幕,比想象的稍好点,但也就是一般水平。。。总觉得兰兰不是特别适合做导演。。。演白痴也是蛮拼。。可能迷妹和原著党才是主流受众~以及作为一个弟控能和弟弟一起演戏兰兰应该很开心。#***电影节#
弗兰克**作能把福克纳拍成这个样子其实真的有点叹为观止的感觉,复杂而分散的解构最大程度上印证了开头对此家庭日后分崩离析的描述。从**的角度出发,让书中复杂的情感清晰地力透纸背。不能将昆丁出逃看做是最终的目的或是**,喧*的核心是如何突围一座围城,从这个角度上来说弗兰兰干的很不错
姐姐的气味像树,父亲的气味像雨,大衣口袋装上熨斗生铁,与时间为敌让怀表滴血,人之为人就如破碎稻草缝起的**,就连她的离去都不再值得绝望时,方知无望本是永恒……一曲南方家族衰亡的三幕悲歌,詹姆斯·弗兰科对福克纳小说又一完美改编
加分:班吉内心旁白童声,昆汀章节贯穿的怀表声。还原度很高,去掉了德尔西的章节,昆汀部分略有改动。 如果福克纳小说出一套应试理解,JamesFranco能得高分,他强调和呼应的都是原著的关键,比如随着凯蒂身上树的味道变化意识转换,比如昆汀脑里**旧话。觉得这些无用,那是真没看懂。
兰兰大概觉得塞满**大特写再打乱时间线一通乱剪就是艺术电影了
6/10。*繁运用意识流闪回将心理世界关联到对应物上:班吉被小黑人领着去牧场的路上看到一颗树,由此忆起上树时被弄脏裙子的凯蒂,随后班吉把脚泡进河里,手握的百合掉入水流,百合花令他想起凯蒂少女时的芳香,作为白痴他无比依恋姐姐又无法保留姐姐的香味。昆汀对凯蒂的**意识更露骨,他阻止妹妹谈恋爱又威胁妹妹的男友离开,在昆汀与村姑**被凯蒂撞见的片段,昆汀追着辩解,和好时在草地上相互的肢体接触,表现了兄弟俩对凯蒂的占有欲,当凯蒂嫁给银行家,跟拍的晃动强化了班吉的哭嚎纠缠,杰森的冷酷形象则意在惩罚****的诅咒,为报复凯蒂跟前男友怀孕使他失去姐夫许诺的银行职务,折磨她不让见亲生女,在母亲死后又把追逐***给家族出丑的班吉送去**、扔进***院。可惜场景的过度跳跃无法传递连贯的内容,也没能复制文学的诗歌节奏。
Benjy和Quentin部分还是不错的,但是有把Quentin美化成痴情大哥的嫌疑,尤其是演员还这么帅(事实上Quentin有点暴力倾向,他根本不在乎Caddy,他关心的只是virginity背后代表的荣誉观念) Dilsy的厨房和黑人教堂的从外到内转换没有体现,最离奇的是结局,Jason流泪大喊:“bring ** brother back”又是什么鬼? 以及,提到了Benjy的Caddy smells like trees但显得过分赘述,同样重要的Quentin的honeysuckle和Jason的gasoline却意外缺席… 不过,能看到电影改编,已经很惊喜了ε-(´∀`; )
对于福克纳的意识流,这个改编还原度惊人
“你看过《喧哗与*动》吗?那本书好美.” (几乎按照原著改编的电影,非常美...)
懒人电影,思维导图一样简化的处理,如《西部世界》说的,没有让人感觉真实的细节,我们就进不去。记得原著里,所有人互相之间都是一种紧张和吵闹。