小镇性狂欢派对指南原名:How to Plan an Orgy in a Small Town,又名左邻右里搞搞镇(港)、小镇性爱派对指南、共纵糜情
知名**专栏作家 Cassie 因阿妈卖咸鸭蛋而不情不愿回乡下小镇奔丧 。高中时,对性充满好奇的 Cassie 遭朋友唱通街说她是「公厕」,害她声名狼籍,*使她离开思想保守的家乡。如今她的「***业正值**,她准备出版的**日志更加不能渣流滩!横竖镇上性压抑的左邻右里已当她是 Miss ***求教,不如趁机办个***派对,把各位街坊学徒的真人 show 收录成性经,更可藉此向当日出卖她的朋友报复,***地撕破他们的伪贞洁皮囊!
小镇青年随时有个浪漫主义的退路,就是逃离。从小镇逃离出去,从大城市逃离回来。对他们来说,ORGY是逃离的一部分。
我一直觉得做港译的人活在比我们高一维的世界里。啊,左邻右里搞搞镇。
以狂歡主題和荷里活式**包裝,骨子裡仍是一堆保守價值。處女、初戀、生育、家庭價值。只有*裝不錯。
Orgy 是小镇居民的巴黎梦,可惜没几个人真能逃出去的(或者不想逃,这真让人心碎。
故事发展人物塑造都 很 差 劲;而且,一堆丑*拍出来的****会如何?别好奇,**只有一个:难看!
风格上很像一个英国喜剧,但逻辑上非常混乱,又保守又寄希望于性可以解决一切。
小镇青年随时有个浪漫主义的退路,就是逃离
比较轻松,然而一个**的主题,故事却讲的太低幼
无聊的地方拍的无聊的电影。讲真现在的加拿大没什么故事可以发生了,人太少,太开放,没了那块遮羞布都不知道该玩什么了。
杰里米·拉隆德《小镇性狂欢派对指南》,5/10。更偏向于搞笑一点。