勇敢的绅士原名:Gentlemen of Nerve,又名Charlie at the Races、厚颜绅士
Mabel and her beau go to an auto race and are joined by Charlie and his friend. As Charlie's friend is attempting to enter the raceway through ******, the friend gets stuck and a policeman shows up. Charlie sprays the policeman with soda until he friends makes it through the hole. In the grandstand, Mabel abandons her beau for Charlie. Both Charlie's friend and Mabel's are arre...
1914-10-29,勇敢的绅士。Mabel and her beau go to an auto race and are joined by Charlie and his friend. As Charlie's friend is attempting to enter the raceway through ******, the friend gets stuck and a policeman shows up. Charlie sprays the policeman with soda until he friends m
Gentlemen of Nerve (1914):https://***.bilibili****/video/BV195411W7xH?p=17 —— 比起《勇敢的绅士》个人感觉还是《厚颜绅士》的中文译名更贴近本片的故事内容。
Charlie Chaplin's 30th Film Released Oct. 30 1914
卡住了,卡住了,我推,我踹,我拉
片名是嘲讽,剧情不出彩,动作设计也平庸。
卓别林在启斯东时期作品的剧情设计真是无聊和套路得很啊,完全是无脑的打闹喜剧嘛...
Charile这一部里完全是浑不吝,没少欺负人。好多群演,还拍了**场。Charlie咬吵架对手的鼻子令人又惊又喜。
*烟,打架,偷袭 ,敲头,妥妥一**
2mins21secs開始,那個**人的粗壯女士,看了好多集了,為什麼我一直覺得她是男扮女裝呀?!為什麼?難道她真的是個「呂的」?