别名:Summer
时长:64分钟
上映时间:1968-11(英国)
类型: 剧情
语言:法语
地区:法国
导演: 马塞尔·哈侬
演员: Graziella Buci Pierre-Henri Deleau
更新时间:
资源状态:
简介:Afterthe*****ofMay1968,ayoungwomansheltersinthecountry,inahousewhereshewaitsforherpartner.更多>>
夏原名:L'été,又名Summer
After the ***** of May1968, a young woman shelters in the country, in a house where she waits for her partner.
在初秋看左岸之《夏》//游移不定的心情在动静间被描述 我们是如何思考如何确定如何行动的
四季系列首部,背景恰逢并映**五月风暴和布拉格之春的时政,把影片中**、李斯特、维瓦尔第的配乐作为主线和节拍器,让不连贯的故事和避难女生的心理**用重复**或静态的摄影画像展示,有些想起同样是**配乐的“**前的寂静” (*** Stille vor Bach, 2007) ;片中充满了日记体、特写、肖像画、假说和动静画面的对**实验元素,持续主题的“谁所创作?为之于谁?”(Qui Cree? Pour Qui?)的**便是“静态镜头叙事的美”。
空心的光泽 空心的夏 只有teargas能让我们哭
一个年轻女子的乡下独居生活,散乱,有些意识流的味道,好在女子很美,而且不时送上福利,可看
材料组织形式跟戈达尔差不多。中间有一段关于身体的展示太好了,利用身体达到了语言无法触及的区域。
"Non, je veux pas mourir." "Je suis venu te chercher, l'été va ** terminer."
Ceux qui font les révolutions à moitié ne font que ** creuser une tombe. Soyez réalistes, demandez l'impossible.
还没有人翻译过,已翻译校对完毕~中英双语熟肉指路微博@Kucing_ 2021年1月中旬任务Done✅
比《春》更有灵气,但根本的问题仍未解决:镜头和叙事上的求新不能协调,哈侬要是有Raoul Coutard这样的摄影师或许才能展现自己的全部才华。
“很可怕,突然之间,我眼里只能看到我自己,我对着虚空**势,作为它孤独夜晚的见证,我仿佛成了天生的盲人,很可怕生命突然之间不再以时间作为衡量的维度,我的荒漠与空间相矛盾,腐烂的沙漠,青灰色的沙漠,都是我死去的**,我身体里有爱的**,死去的我穿着她的裙子,领口还沾着鲜血”拍了七天,最后街上寻觅的那段戏喜欢,狂乱,在海盗船的摇曳下,保龄球,女主寻寻觅觅,重复剪辑